Re: Salish (was Re: The meaning of life: PIE. *gWiH3w-)

From: Piotr Gasiorowski
Message: 53404
Date: 2008-02-16

On 2008-02-16 17:25, fournet.arnaud wrote:
>
>
> Arnaud Fournet
>
> Yahontov's 35-word list
>
> applied to PIE and Salish

What correspondences would you like to propose on the basis of those
matches? Please cite for each the data that support it. Some corrections
can be found below.

> PIE has more than one word for "blood". One is *H2es-.

No. It's *h1ésh2r. (Hitt. eshar, Gk. éar)

> General Salish (p.26) *tsay "blood" < * H2tsoy-

So I suppose you'ld like to equate ts with h1es

> It works if the -s- in *kHost is from *d.

But *d is ruled out by Skt. ástHi and Hitt. hastai-, since in those
languages *-D-t- doesn't yield -st-. Does it mean that your match
doesn't work?

> The Standard PIE reconstruction (which I contest) is *kuon.

If you want to contest it, you should propose something sensible instead.

> Cf. PIE *puH2-r "fire"

PIE *pah2wr./*p(h2)wen-s, coll. *p(h2)wo:r

> 23. Stone
>
> Celtic *men "stone"

There are several Common Celtic words with this approximate meaning, but
what's your evidence for Celtic (let alone PIE) *men- 'stone'?

> PIE *dngwâ

*dn.g^Hw(a)h2, to be precise.

> No infix -n- in Salish.

Why should the *n in the 'tongue' word be an infix?

> Some Salish languages displays the old word *tsen "tooth".
>
> Cf. Semitic *ts_n "tooth" in Arabic sin

Is there a Salish/IE match here or not?

> PIE *H2enH1-m.

Literally, 'breath'. The meaning 'wind' is secondary.

Piotr