Re[2]: [tied] Re: PS Emphatics

From: Brian M. Scott
Message: 52248
Date: 2008-02-04

At 8:22:04 PM on Sunday, February 3, 2008, Rick McCallister
wrote:

> --- tgpedersen <tgpedersen@...> wrote:

> .. . .

>> Further

>> Dutch trouwen "marry", MLG tru:welovede "engagement (to
>> be married)", ON trúlofa "promise solemnly; engage (to be
>> married)" with s mobile?

> That would be English betrothe
> we also have archaic English troth

<Troth> and <truth> are doublets, from OE <tréowþ, tríewþ>;
the ON cognate is <tryggð>, from *treuw-iþo:. The dental
suffix is the same one seen in <length>, <breadth>, <filth>,
etc., forming an abstract noun from an adjective. <Trúlofa>
is a compound of <trú(a)> 'trust, belief' and <lofa> 'to
praise; to promise'.

> How about German treu?

Cognate with <true>.

Brian