Re: PS Emphatics

From: Rick McCallister
Message: 52246
Date: 2008-02-04

That would be English betrothe
we also have archaic English troth
How about German treu?

--- tgpedersen <tgpedersen@...> wrote:

. . .
> "
>
> Further
> Dutch trouwen "marry", MLG tru:welovede "engagement
> (to be married)",
> ON trúlofa "promise solemnly; engage (to be
> married)" with s mobile?
>
>
> Torsten
>
>
>



____________________________________________________________________________________
Be a better friend, newshound, and
know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now. http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ