Re: [tied] Re: -leben/-lev/-löv and -ung-

From: Brian M. Scott
Message: 50744
Date: 2007-12-08

At 4:17:23 AM on Friday, December 7, 2007, tgpedersen wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"
> <BMScott@...> wrote:

>> At 5:31:28 AM on Thursday, December 6, 2007, tgpedersen
>> wrote:

>>> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"
>>> <BMScott@> wrote:

>> [...]

>>>> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/50231

>>> Where did 'replace' come from?

>> The data.

> Could you be more specific? A quote would help.

The data were given in Nr. 50231. If I remember correctly,
what I wrote there was a fairly close paraphrase/translation
of the original French.

>>> Udolph, p. 159, in the list of -ing/-ung names: 'mit
>>> ahd. waso "Rasen" ist Wasungen bei Meiningen, 874
>>> Uuasunga, zu verbinden'.

>> I've no quarrel with this. It was the gratuitous inclusion
>> of <gueux> to which I objected.

> I can't agree with that. You argued, successfully, against
> the inclusion of various French placenames (and I can't
> see what was gratuitous in me proposing them for that,

Nothing; 'gratuitous' here referred only to the inclusion of
<gueux> in the your recent post that started this subthread,
not to anything in the previous discussion.

> you used better sources than were available to me at the
> time, that's normal procedure); I don't recall you having
> any argument against the inclusion of the appellative
> gueux?

I didn't bother: Frank Verhoft dealt with it better than I
could have done. I have no problem with the obvious
interpretation of the data, namely, that <gueux> is a
borrowing of MDu. <guit>.

Brian