Re: [tied] sabrina river

From: Joao S. Lopes
Message: 46334
Date: 2006-10-10

http://www.severnbore.ndirect.co.uk/sabrina.htm

A Fascinating Legend of Time Immortal

The legend of Sabrina relates to how the river got its name of Severn, first the Welsh name Habren which later became Hafren, translated into English became Sabren, then Sabrina and finally Severn.


ldnet.att.net> escreveu:
--- In cybalist@... s.com, "Joao S. Lopes" <josimo70@.. .> wrote:
>
> I think it would be very, very odd to call a river "Liquid River"...
It doesn't make sense.

It would be odd only if the original meaning of the name were still
understandable. But there are many cases of hydronyms and toponyms
being redundancies because of etymological origins becoming obscure
over the centuries and the roots becoming proper nouns only. I forget
the specific example, but I've heard there is a hill somewhere in
Britain whose name is a composite of 5 roots meaning "hill"

Ned Smith

> "Brian M. Scott" <BMScott@... > escreveu:
At 2:38:01 PM on Monday, October 9, 2006, Piotr Gasiorowski
> wrote:
>
> > On 2006-10-08 18:08, Cuadrado wrote:
>
> >> Hello does any opportunity to connect the river Name
> >> Sabrina (Severn) with tribe celtic name : Abr-incate from
> >> Cotentin (France) Sabr- = Abr- is aquatic name ?
> >>
>
> > I don't think they can be connected. The river-name
> > contains the Celtic element *sab- (*sab-ro-). The initial
> > *s- has become /h/ in Brittonic, but was still a sibilant
> > at the time the Anglo-Saxons arrived in Britain (Mod.Wel.
> > Hafren but OE Sæfern);
>
> Watts, The Cambridge Dictionary of English Place-Names, puts
> Brit. *s- > /h/ in the mid-6th c. and the arrival of the
> English in 577. He thinks it unlikely that they'd have
> heard anything but /h/ pronunciations and suggests that it
> was important enough that they'd probably heard of it rather
> earlier.
>
> > the old pronunciation has also been preserved in the
> > Latinised form. There are quite a few Gaulish river-names
> > and toponyms in <Sab-> on the continent, and there's OIr.
> > Sabrann (the old name of the River Lee/An Laoi in County
> > Cork), but the meaning and further etymology of this
> > element are uncertain (Pokorny's guess that *sab- is a
> > variant of *sap- 'taste, peerceive' is not very
> > convincing). In Gaulish, the /s/ would not have been lost.
>
> Watts suggests a pre-IE *sab- 'liquid', taken into Celtic
> with an r-extension and the regular Celtic suffix *-ina:.
>
> Brian
>
>
>
>
>
>
> ------------ --------- --------- ---
> O Yahoo! está de cara nova. Venha conferir!
>



Novidade no Yahoo! Mail: receba alertas de novas mensagens no seu celular. Registre seu aparelho agora!