From: ehlsmith
Message: 46333
Date: 2006-10-10
>It doesn't make sense.
> I think it would be very, very odd to call a river "Liquid River"...
> "Brian M. Scott" <BMScott@...> escreveu:At 2:38:01 PM on Monday, October 9, 2006, Piotr Gasiorowski
> wrote:
>
> > On 2006-10-08 18:08, Cuadrado wrote:
>
> >> Hello does any opportunity to connect the river Name
> >> Sabrina (Severn) with tribe celtic name : Abr-incate from
> >> Cotentin (France) Sabr- = Abr- is aquatic name ?
> >>
>
> > I don't think they can be connected. The river-name
> > contains the Celtic element *sab- (*sab-ro-). The initial
> > *s- has become /h/ in Brittonic, but was still a sibilant
> > at the time the Anglo-Saxons arrived in Britain (Mod.Wel.
> > Hafren but OE Sæfern);
>
> Watts, The Cambridge Dictionary of English Place-Names, puts
> Brit. *s- > /h/ in the mid-6th c. and the arrival of the
> English in 577. He thinks it unlikely that they'd have
> heard anything but /h/ pronunciations and suggests that it
> was important enough that they'd probably heard of it rather
> earlier.
>
> > the old pronunciation has also been preserved in the
> > Latinised form. There are quite a few Gaulish river-names
> > and toponyms in <Sab-> on the continent, and there's OIr.
> > Sabrann (the old name of the River Lee/An Laoi in County
> > Cork), but the meaning and further etymology of this
> > element are uncertain (Pokorny's guess that *sab- is a
> > variant of *sap- 'taste, peerceive' is not very
> > convincing). In Gaulish, the /s/ would not have been lost.
>
> Watts suggests a pre-IE *sab- 'liquid', taken into Celtic
> with an r-extension and the regular Celtic suffix *-ina:.
>
> Brian
>
>
>
>
>
>
> ---------------------------------
> O Yahoo! está de cara nova. Venha conferir!
>