Re[2]: [tied] Italian quello, questo

From: Brian M. Scott
Message: 45218
Date: 2006-07-04

At 12:39:27 AM on Tuesday, July 4, 2006, altamix wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer
> <mcv@...> wrote:

>> On Mon, 03 Jul 2006 17:47:38 -0400 (EDT), Andrew Jarrette
>> <anjarrette@...> wrote:

>>>Speaking of Italian qu- as the group has been, I was
>>>wondering if anyone knew the origin of <qu-> in Italian
>>><quello> "that", <questo> "this", presumably from Latin
>>><ille, illud> and <iste, istud> with <qu> prefixed. Does
>>>anyone know the origin of <qu-> in these Italian words?

>> It's shortened from *accu(m), an emphatic particle, as in
>> Port. aquele, Sp. aquel, OSp. aquese, aqueste, Cat.
>> aquell, aqueix, aquest, Rom. acel, acest, Sard. cuDDu,
>> cussu, custu etc. In Northern Gaul (ec)ce- was used in
>> the same function: OFr. (i)cest, (i)cel.

> "*accu(m) is by no way the part which will help you to
> have Romanian "acel".

Equus mortuus est. We went through this just over a year
ago. See in particular

<http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/38316>

for the overall Romance picture and

<http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/38283>

for the development in Romanian.

Or just search on 'acel'.

Brian