Re: [tied] Re: Dream and rève

From: Carl Hult
Message: 44619
Date: 2006-05-17

> According to ceantar.org the gaelic form is bruadar
a dream, Irish bruadair, Welsh breuddwyd: *braud or *brav-. Some
scholars see a connection to latin fraus here but it is too far fetched
for my taste.

Carl

> >
> Spelling "resve" attested 1718. But that might be adapting the long
> pronunciation of e to the spelling conventions at the time.
>
> Still it is intriguing with a word without any certain etymology.
> And that not only in French. Germanic dream is also unclear. And the
> same goes for Greek onar which might have a relative in Armenian. Is
> that correct?
> Practical, rational Romans with no inclination towards schamanism
> whatsoever have perspicuous somnium: "what belongs to sleep".
> What kind of word do Celts use? And Basques? Perspicuous or unclear?
>
> Lars
>
>
>
>
>
>
>
> SPONSORED LINKS
<image.tiff>
>
>
<image.tiff>
>
> YAHOO! GROUPS LINKS
>
> +  Visit your group "cybalist" on the web.
>  
> +  To unsubscribe from this group, send an email to:
>  cybalist-unsubscribe@yahoogroups.com
>  
> +  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
>
>
<image.tiff>
>