Re: Alb. 'delirium'

From: Abdullah Konushevci
Message: 39083
Date: 2005-07-06

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Abdullah Konushevci"
<akonushevci@...> wrote:
> Could Albanian <jerm> `delirium' be related to PIE root *ser- `to
line
> up' as a metaphorical use to characterize the speech, discourse (cf.
> Lat. sermo, -onis < *ser-mon), especially if we agree that Alb.
> <ligjëroj> `to orate, discourse' is derived from prefixed form lë-
> *sora:-nyo > lë-*gjaronj > ligjëroj (cf. lë•bardh `to white',
> lë•var `to hang'). Its derivative <ligjër•atë> covers fully Latin
> <sermo, -onis>. In VP Alb. <flas jerm> `to speak in delirium> is
> synonymic with <flas përçartë> `id.' <Përçartë>, to my view, is
> prefixed form of <çartë> `quarrel, disagreement', probably from *tsh-
> `dis' + *arH-to `to fit together'.

Looking further on derivatives of this root, I found out also that
Alb. <n•gjëronj> 'to sample, to taste'< *en- + sera:-nyo and
<n•gjër•atë> 'dip to be eaten with bread'(cf. Lat. insert) should be
derived from this root.
I think that there derivatives prove that also Alb. <për•gjëroj> 'to
have a deep yearning, to pledge one's love/devotion' is also inherited
word and not a loan from Lat. <për- + jura:re> 'to swear'.

>
> Konushevci