--- In
cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@...>
wrote:
> I allow those who wishe to share their "final thoughts" on the
> matter just _ONE_ short comment per person within the next 24
> hours. Then the thread will be regarded as terminated.
>
> Piotr
> (Moderator and list owner)
thank you for your intervantion. I will use it for telling my final
thoughts about this "a".
current explanations for non Latin aspects of Rom. lang. regarding
this "a":
a= definite article for feminin explained as Latin "illa"
a= as composita in demonstrativa and locative adverbs
for demonstrativa= unexplained, for locative adverbs
Miguel found some West Romance counterparts
a= dative/genitive pronoun; explained as from latin "ad"
since these aspects of the language are not Latin and they are to
find in Albanian, considering the phonetic aspect of the Albanian
"e" which in composita remained in initial position "a"( see ajo)
but stand alone became "e" as expected , I considered we have here
one and the same morfological element and the "a/e" is an old IE
demonstrative (*a) which will fit best for all 3 identical aspects
of _both_ languages.
Alex