Daniel J. Milton wrote:
> I don't know "dunc", and can't find it in the online L&S Latin
> dictionary, nor in my smaller Cassell's. Nunc, tunc, but not dunc.
> Alex, what's your source?
> Dan Milton
Lateinisches Etymologisches W�rterbuch , A. Walde & J.B Hofmann,
Heidelberg 1982
dum= noch, als Konj. "w�hrend; bis". etc...
du:mus, -i m. "Gestr�pp", dicht verwachsener. usw.....
dunc= dum "w�hrend, als" (Inschr. der Kaiserzeit, Zimmermann ALL. 5,
571) ist nicht sinkopiert aus _do:nec_ (Solmsen KZ. 34, 9.1, Skutsch Kl.
Schr. 239.2, Brugmann I.2 143) oder aus _*dum-que_ (Skutsch Forsch. I
152.1, Stolz HG. I 338), sondern junge Neubildung nach dem Muster von
_tum : tunc_, vgl. die Schreibung _tunc_ CE. 1582, 13(Schmalz.5 746). --
Da belegtes _dunc_ stets hypotaktisch ="w�hrend" ist, die von
Meyer-L�bke n. 2795, Wartburg III 179 darauf zur�ckgef�hrten rom. Formen
(frz. _donc_ , ital. _dunque_ usw.) jedoch "dann, also" bedeuten, so ist
die Verkn�pfung nur haltbar bei Annahme sp�tere Bed.-Vermischung mit
_tunc_ , wof�r die vereinzelte inschr. Schreibung _dunc = tunc_ kaum
einen gen�genden Anhalt bietet; da andererseits _do:nec = denique, dann,
endlich_ im Sp�tlatein belegt ist (Schmalz.5 755), ist vl. die alte
Herleitung aus _donique_ (Gr�ber ALL.2 103 ff., Persson IF. 2, 222)
vorzuziehen.
Alex
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 267.2.0 - Release Date: 27.05.2005