Miguel Carrasquer wrote:
> That's not an idea, it's a fact: Latin <dui> is attested
> from the IIIrd century, and we have Ital. (Old Tuscan) dui,
> doi and Romanian doi.
Latin "u" never becomes "o" in Rom. Apud Rosetti "in Rom., Sard.,
Italian dialects of the South, Albanian, "u" conserved his tonality and
"o" and "o:" merged together, thus "u" and "u:" > "u" and "o" and "o:" >
"o".
The "dui" should have remained "dui", eventually if the "i" was short,
it should yelded "due" as in Italian.
> Miguel Carrasquer Vidal
> mcv@...
Alex
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 267.2.0 - Release Date: 27.05.2005