[tied] Re: PIE vestuary

From: mkelkar2003
Message: 37584
Date: 2005-05-05

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> Joao S. Lopes wrote:
> >> krepis and kurpe... Common IE source or loanwords?
> >>
> >>
> >> And the word for "fabric, cloth":
> >>
> >> Latin pannus "fabric", Greek pe:nos "cloth", OE fana "banner" < PIE
> >> *peH2n-?
>
> and Rom. "pânzã" where "-zã" was presumabely a suffix now not felt as
> such anymore.
>
> Alex
>




Sanskrit Karpasa means cotton and Sanskrit put=cloth--> patal= cover

Marathi: Kapad, Hindi: kapada means cloth. Hindi/Punjabi/Marathi:
kudata and urdu(?) khameez mean a shirt.

Marathi, Hindi: phadka also means a cloth or a rag.

Interestingly the Asian languages have both *ker and *pen type of
words. To me this suggests their great anitiquity over all other
languages of the IE family.

M. kelkar

>
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.0 - Release Date: 29.04.2005
>
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.0 - Release Date: 29.04.2005