From: Abdullah Konushevci
Message: 35442
Date: 2004-12-13
> At 1:01:34 PM on Sunday, December 12, 2004, alexandru_mg3************
> wrote:
>
> > Regarding *w could somebody indicates the PIE for Latin
> > va:gi:na Ex: 'gladium e vagina educere' (and some possible
> > cognates)
>
> Pokorny: *wa(:)g- 'Hohldeckel, Scheide; schützend
> überdecken, überstülpen'.
>
> Material: Lat. va:gi:na f. 'Scheide, bes. des Schwertes';
> balt. *wayo 'stülpe' in lit. vóiu, vóti 'etwas Hohles
> über etwas decken, stülpen', lett. va:u, va:st 'Deckel
> auflegen, stülpen';
>
> andererseits könnte lat. va:gi:na (vgl. nhd. Scheide zu
> scheiden) auch zu einer Wurzel wa(:)g- 'spalten, brechen'
> gehören, die Frisk (S. 13) in gr. ágnumi 'zerbreche',
> mit Redupl. und Ablaut io:gé: (< *Fi-Fo:g-é:) 'Schutz gegen
> den Wind', falls eigentl. 'das Sichbrechen des Windes',
> agmós m. 'Bruch, steiler Abhang' und im tochar. wa:k- 'sich
> spalten', Kaus. 'spalten, unterscheiden', wa:käm n.
> 'Besonderheit, Vorzug' finden will.
>
> Watson assigns it to *wa:g- 'to break, split, bite',
> perhaps from *weh2g-, suggesting that sheaths were
> originally made of a split piece of wood.
>
> Brian