[tied] Re: work

From: Abdullah Konushevci
Message: 34502
Date: 2004-10-06

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> Richard Wordingham wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> >> Daniel J. Milton wrote:
> >>> Alex, can't you make it clear what you're talking about?
What
> >>> word in what Slavic language are you talking about? Cz.
> >>> treba, "perhaps" perhaps? Your subject line suggests you may
> > have
> >>> some t-initial form of the rab- group, with a well known
> > etymology <
> >>> I.E. orbho (Pokorny 1427).
> >>> Pokorny also gives one nonGermanic reflex of dhreibh, in
> >>> Lithuanian.
> >>> Dan Milton
> >>> **********
> >>
> >>
> >> Dan, Rom. "treabã" means "work" as well as trabajo, travaille,
> > trabaho. DEX
> >> consider to be a loan from Slavic "trEba". I assumed in Slavic
the
> > word
> >> meant too "work".
> >
> > False friends! The Western Romance words derive from
> > _trepalium_ 'an instrument of torture' - the implication is
> > unpleasant work. The Romanian word doesn't seem to have that
sort
> > of implication, and indeed there's Russian _treba_ 'religious
> > ceremony'.
> >
> > Furthermore, I would expect a cognate of French _travail_,
Spanish
> > _trabajo_ etc. to be stressed on the second syllable, not the
first.
>
>
> Fain, thank you Richard. And which is the etymology of
Russian "treba"?
> I suspect the semantism does not imply no problems.
> BTW, there is in South Slavic "treba" as verb "must" which does
happen to be
> in Rom. too "trebuie"
> with the same meaning "must".
> So I wonder about how "religious ceremony" became "must"
or "necesairre",
> "of necesity", "work", "must"
>
> Alex