From: tgpedersen
Message: 33828
Date: 2004-08-23
> In the Tribunal against Milosevic many have translated, probablyby
> mistake, big-mouth Milosevic, instead of <brbljiv> 'talkative'with
> <brljiv> 'mad, crazy'.in
> I made this vorschalg just for fun, for I am much more interested
> the meaning of the adjective <brljiv> 'anger, crazy, mad' in South-closely
> Slavic and Alb. <bërlyket> 'to make sharp horns, to bellow from
> anger', <bërlivet> 'to get crazy'.
> I wonder could these words can be related to PIE root *bherg-`to
> break', extended in suffix il (cf. Lat. fragilis `breakable')
> through metathesis g l > l g?
> It's quite interesting that English synonym <burst> is also
> related to Alb. <sh-përthej> `to burst' (*st > Alb. th, like *zd >Here's a Vorschlag for a cognate: German 'brüllen' "roar, bellow".
> Alb. dh).