From: Abdullah Konushevci
Message: 33794
Date: 2004-08-16
> Abdullah Konushevci wrote:the
> >> Alex
> > ************
> > First of all, Latin words are borrowed in Albanian from oblique
> > cases, so take a look in Latin declination and you will see that
> > accent falls in different position in different cases.will
> > Second, am I obliged to claim that in all Latin dictionaries you
> > find <e:sca, ae>.database; I
> > Third, isn't enough word like <bollë> 'big serpent' from Lat.
> > be:lua 'beast, monster' to testify e: > o etc.
> >
> > Konushevci
>
>
>
> I have given the words so I got them as I introduced them in my
> don't recall right now which was the person who made up theselection but he
> claimed to consider the words as in the work of Cabej and Mihaescu.long
> The second one, in my dictionary, "esca" is given as you say, with
> "e:", thus "e:sca". There have been two words one with themeaning "Spoeise;
> Lockspeise, Köder" which has corespondances in other IE languages.The
> another word "e:sca" with the meaning "Feuerschwamm, Zunder" whichshould be
> borrowed in MGr. "iska, uska", Alb. "eshkë" and of course,Rom. "iascã" ,
> all with the meaning of "Zunder". This one latin word with themeaning of
> "zunder" is not clarified , neither has it other IE cognates. Theword
> "e:sca" with the meaning "Speise, Lockspeise, Köder" is not presentneither
> in Greek, nor in Albanian nor in Romanian."has been
>
> Now, Alb. "bollë" is seen as congnate with Rom. "balaur" and there
> NO "e:" since Rom. does not make any "e:" in "a". Simply, ifAlb. "bollë" is
> cognate with Rom. "balaur", then there is excluded anyLatin "be:lua" as
> root for this word. The protoword should have been *ball- and shortIE "a"
> yelds Alb. "o" as well, doesnt it?************
>
> Alex