Re: [tied] *aisk- 'bright, shining'

From: Abdullah Konushevci
Message: 33785
Date: 2004-08-16

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> Abdullah Konushevci wrote:
> > Looking about any connection of the Illyrian and the Albanian
> > languages, I find interesting the word *aiska: `bright, shining'
> > (Pokorny, 16-17), that seems yields Albanian <eshkë> `amadou,
> > touchwood' from *aiska: < *H2eisk-eH2, used almost in syntagm
<eshkë
> > e unur/uror> `touchwood and steel - a piece of stone hard like
steel,
> > through which the touchwood sparkles' and Alb. verb <rreshk> `to
> > brown under the sun, heat', deverbativ <rreshkatore> `toast', as e
> > prefixed verb rr-eshk.
> > *ai > e and *sk > shk, as a: > ë (at the end of the words) are
> > regular outcomes in Albanian.
> > Cogantes are OlChSl. <iskra> `spark', <jasan> `clear', lit.
> > is^kus `clear', etc.
> > According to Miklosich, Meyer, Meyer-Lübke, Haarmann and Orel it
is
> > borrowed from Lat. e:sca that I guess is hard to be believed.
> >
> > Konushevci
>
>
> what does speak against Latin e:sca here?
>
> Alex
************
As meaning, as phonetism too. Long /e:/ should yields at least
Alb. /o/.

Konushevci