Re: Another way of arriving at ablaut

From: tgpedersen
Message: 33442
Date: 2004-07-08

--- In cybalist@yahoogroups.com, mcv@... wrote:
> tgpedersen <tgpedersen@...> wrote:
>
> > The Basque combining forms of 'ur' are uh-, ub-, ug-.
>
> They're not, as I already explained. The combining form is u-,
with regular loss of final /r/.

Alright, the combining forms as they appear in Löpelmann's dictionary
are uh-, ub-, ug-, while the one you reconstruct (and so do I, since
I believe -r is a suffix) is *u-
>
> > As I probably told before, a spanish hitchhiker we once picked up
> > told us, he was from 'þara?oþa', I believe it was.
>

>The pronunciation is [TaraGóTa], with non-fricative, approximant >
[G]. Occasionally, it may sound or be rendered as [TaraóTa], but
>it's highly unlikely a native speaker will ever pronounce a glottal
>stop here (or anywhere else).

It's a long time ago, but the thing I noticed then was the complete
disappearance of the /G/ I thought was supposed to be there. Probably
more like the hiatus you proposed for the suffix of Slavic adj. m./n.
gen.sg. -o.o- > -oGo- (> -ogo-)/-owo-. BTW could something similar be
responsible for Slavic m./n. gen.pl. -o.om- > -o.U- (note the German
pronunciation of Slavic placenames in <-ow> as /-o:/) > -ow > -ov >
-of ?

Torsten