More water, poles, catch...

From: tgpedersen
Message: 33278
Date: 2004-06-24

Do these reconstructions make sense? :


TP:
*pagin > Pre-Pre-Basque
EWBS:
agin, hagin, haghin "molar, cutting edge" Basque
agin- "promise, command" Basque

TP:
*patt- > Pre-Pre-Basque
EWBS:
ats, hats,
has, as- "trace, finger" Basque
hats "paw, foot of an animal,
footstep, imprint of any kind,
trace, example to be imitated,
joint, seam, race" Basque
hats "lower edge of piece of
clothing, false seam on
women's coats" Basque
has- "nourishment" Basque
has- "seed" Basque
has- "nail, claw, paw" Basque
eman "be busy with sth." Basque
atseman, atsaman,
ats^eman, ats^aman
hatsaman, hats^eman "seize, grasp, catch, find" Basque




from
http://www.angelfire.com/rant/tgpedersen/Hp.html


Torsten