Re: re [tied] Water, pre/postpositions, somewhat OT

From: enlil@...
Message: 33092
Date: 2004-06-05

Peter:
>Latin tectum < *teg-tom is frequent with the meaning "house".

Miguel:
> But hardly the common word for 'house', which was <domus>
> and later <casa>, <mansione>.

But doesn't *teg- mean "to cover" or "to shelter"? Seems like a
natural usage of the verb. Basically it's a matter of a difference
between *domos "home" and *tegtom "shelter". Big deal. The two
words are practically identical semantically. It seems inevitable
that a word based on *teg- would end up meaning "shelter".


= gLeN