--- In
cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott" <BMScott@...>
wrote:
> From Richard's post
> <http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/32010>:
>
> > Hungarian has a sort of anti-genitive; the construct is
>
> > possessor[-GEN] + possession-HIS
>
> > HIS = 3rd person possessive suffix.
> > GEN = 'genitive' ( = 'dative') marker
>
> > Note the optionality of the marking.
So this *was* all that was said about it? I don't quite know what is
meant by "anti-genitive" (of any sort), but Hungarian acts like this:
a ház fala-i 'the walls of the house'; also
a ház-nak fala-i 'id.'.
a def.art.; ház 'house', dative ház-nak 'for a house'; fal 'wall',
pl. fala-t, 3sg.pl. poss. fala-i 'his/its walls'.
I find nothing parallel with *wl'kWos-yo H3ó:kWs "of-wolf + rel. +
eye" = "the wolf's eye", no matter how I interpret the imponderables.
The Hungarian construction was supposed to show that the relative
could also be a marking on the possessum, for Hung. has a marking
here. And right enough, there is a possessive suffix sitting on the
possessive in Hungarian (as in very many other languages). But there
just is no similarity with a relative pronoun or a putative (and in
my opinion even incorrectly formed) locative of it.
Jens