--- In
cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer <mcv@...> wrote:
> Jens'
> suggestion of dissimilation s...s (nom.masc. *-o-syo-s >
> *-osyo) sounds more attractive than anything I've ever come
> up with.
Thank you Miguel, but do you really think this is good for our
mutual friend's blood pressure?
One would really like to know what intervocalic *-sy- does yield in
Anatolian. The whole set-up looks very much like the story of IE
*kWosyo 'whose' >> Latin uninflected cuius >> Spanish inflected cuyo
cuya cuyos cuyas. Being Anatolian, however, it could also be a
survival of the structure that lost its inflections in the other
branches. The Latin thing is strange since cuyus is in fact
inflected in Plautus. This looks like a case of vacillating norm,
which perhaps also applied to Anatolian (certainly to Lycian).
Jens