From: Piotr Gasiorowski
Message: 31569
Date: 2004-03-26
>Just a couple of centuries ago Polish <on> was still used as a
> > But Polish ów expresses 3-deixis.
>
> It is easy to explain a change from 1/2-deixis to 3-deixis: "this near
> me" > "this" > "he/she/it".
>
> > In any case, these are all innovations. The original Slavic
> > system was sI "this", tU "that", onU (oblique je-) "that
> > yonder". The pronoun ovU.. ovU ( = Greek ho mèn .. ho dé,
> > "the one .. the other", "this one .. that one") stood
> > outside of the system, and was by its nature available to
> > substitute for a lost <sI> (as in Serbo-Croatian or
> > Macedonian), or for a lost [=> personal pronoun] <onU> (as
> > in Polish).
> This is the system of Church Slavonic, but the Proto-Slavic was wider.Isn't this prothetic *v before *o? Cf. Polish <ot>, <oto> 'here is',
> Some more traces of *vU: Rus. vot "here is...", von "there is..." <
> *vU-tU, vU-nU.