From: alexandru_mg3
Message: 28235
Date: 2003-12-09
--- In cybalist@yahoogroups.com, "m_iacomi" <m_iacomi@...> wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alexandru_mg3" wrote:
> >
> > Hello George,
> > Your interpretation of 'tri' as :
> >
> > '[trij] or [triy] that contains a diphtong' is pure Science
> > Fiction.
>
> Trust my word, George knows what's speaking about on this one.
>
> > I tell you as a native speaker of 'tri'.
>
> ... who hasn't read anything about phonetics, nor have had enough
> lectures on (sub-)dialectal Romanian:
>
> "Gâlcili - motofâlcili
> O plecat sâ pascâ,
> Trii babi sâ li pazascâ !
> Una schioapâ - nu putea;
> Una surdâ - n-auza ;
> Una chioarâ - nu videa,
> Gâlcili sâ-mpr?stia!
>
> S-o ramas: din trii - douâ;
> Din douâ - una ;
> Din una - nisi una !"
>
> Lacking that, reading and understanding his words should have been
> in principle enough. One does _not_ pronounce "tri-" in "albaStri"
> [albaStri] like in subdialectal variant "trii" [triy]. You might
> not perceive that as a diphthong /iy/ but as long vowel /i:/, the
> idea being the same. This is sometimes spelt as above, in older
> texts, one used a "short i" sign for the yod (either in Cyrillic
> or in Latin script, nowdays there is no "short i" left in Romanian
> alphabet).
>
> > Are you a native romanian or not?
>
> Were your presence on r-lang anything but formal, you should have
> already known the answer.
>
> Cheers,
> Marius Iacomi