From: Miguel Carrasquer
Message: 28055
Date: 2003-12-06
>They are all derivative of the initial meaning "fire". See for yourThe Spanish meanings (prender(se) "to catch fire; to light a fire") clearly
>self, damm!! There is nothing as in other Romance . there is everything
>related just to fire and the colour of the fire. Even the the Germanic
>"bright" here should make you sound the rings. You see by yourself all
>here: aprins= burning; heated, red-faced as fire. What does it then
>means in your meaning? Means this what Miguel showed you beside point
>6&7 in Romance?
>
>1) to take, to grab
>2) to apprehend, arrest, put s.o. in jail
>3) to fasten s.t. (to clothing)
>4) to dress a woman
>5) to get stuck, glued, anchored to something
>6) of fire: to pass from one object to another; to catch fire
>7) to light a fire
>8) (obs.) to take or receive
>9) of the male: to cover the female