From: alex
Message: 26461
Date: 2003-10-15
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" wrote:Aiurea. There are imediately protoforms of "hoaspã". It doesn't matter
>
>>> I have nothing against proper reconstruction, when justified. Your
>>> reconstructed forms are neither proper, nor justified. BTW, you
>>> should think about etyma of "oaspe".
>>
>> Do you point here out to missing "h" in "oaspete" or you are meaning
>> here the diphtongation of "o". For the diphtongation of "o" I guess
>> there is nothing to add; for missing "h" there is a lot to say.
>
> Not only that. Your "reconstructed" forms do not have any hint
> about language they belong and intended timing for that matter.
> Therefore they're just a bad joke up till now.
>> The Latin spoken everytime in that part of the world should beNo. You are just kidding. I quote from your message here:
>> now Romanian, thus since there is no "h" in the Rom. words which
>> derive from Latin, then there cannot be any inherited "h";
>
> I was clear enough, though you still fail to get the point. Balkan
> Romance did not possess the _phoneme_ /h/. Thus any aspiration could
> not have a phonological value. Ergo, it necessarily has to have been
> dropped out from the system for some centuries, it couldn't possibly
> have survived only to perpetuate a few supposed marginal substrate
> words.
> Coming to the proposed word, Latin /(h)ospe(s)/ became at someThus if the "h" became mute _already_ in Late Latin, then it could not
> stage [ospe] in Late Latin. Any similar substrate word "*hospe"
> would have had a similar treatment, so one cannot get a final /&/.
> More than that, /h/ would not have survived.
>
>Your opinion based on the ferm idea the Romanian is the Latin Language
>> This is your way to see the things.
>
> The way in which most specialists do see the situation.
>
>> The problems you will have here are the Albano-Romanian cognates
>> which begin with initial "h".
>
> Supposed substrate but not substrate -- at least for Romanian.
>No. just because for the harmasar it is given as etymology -missing
>> I don't bring here as example the word "harmãsar" (stallion)
>
> Why do you mention it then?! just in order to prove that debating
> that word some weeks ago didn't had any inpact on your RAM?
>Missing the word in Aromanian HAS NO VALUE!! "Viezure" is too not in
>> neither I will give _now_ several examples. I will limit myself
>> just to only one:
>> hãmesit (hungry); Albanian "hamës".
>> For Albanian the explanation is simple since the verb "to eat"
>> is "ha".
>> For Rom. "hãmesi" DEX shows Albanian "hamesi" here.
>
> So?! does that make the word from substrate?! Al. Philippide
> and Al. Rosetti mention this possibility, but nobody else does,
> you don't wonder why?! The term is found only in Daco-Romanian,
> initial /h/, only one derivative... well, facts do speak.
>> Well, this is an opinion about his whole presentation. I did notYou are just disperately blushing, that is all. Precisely on the object
>> allowed myself to say something about whole thing; I just pointed
>> out to a special word to a special PIE root. Not more.
>
> Still a diversionist action.
>Ha! Yes. And all the interjection who I presented once here which beginn
>>>>> No substrate.
>>>>
>>>> haide bre!
>>>
>>> Still no substrate.
>>
>> Turkish has no aspiration here.
>
> Still no substrate.
> Since interaction with Slavic, Romanian got the phoneme /h/ as new
> member of its' system, with equal rights and the possibility to be
> written down if instated for some expressive reason.
>
> Marius Iacomi