Re: [tied] Re: Laryngeal theory as an unnatural

From: Jim Rader
Message: 25168
Date: 2003-08-19

>
> >a cununa = to wed
> >cunun� = crown
> >cununie= the crowns used for religious wedding, the religios wedding
>
> cf. Russ. venec "crown, marriage", venchat' "to crown", venchat'sja
> "to get married", venchanie "coronation, marriage". A calque from
> Slavic.
>
> Miguel Carrasquer Vidal

No multivolume Russian dictionary at hand, but I don't recall Russian
<venec> in this sense. And the verb <venchat'sja> along with its
derivative <venchanie> only refer to the actual Orthodox church
ceremony, a key of part of which is the placing of crowns on the heads
of the couple. These aren't the ordinary words for "to get married" or
"marriage" in Russian, to be sure. Same is true, I believe for
Serbian/Croatian/Bosnian <v(j)enc^ati>, <v(j)enc^anje>. If Romanian
calqued these originally liturgical words from Slavic, hardly surprising.

Jim Rader

Previous in thread: 25165
Next in thread: 25169
Previous message: 25167
Next message: 25169

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts