From: Richard Wordingham
Message: 24522
Date: 2003-07-14
> >Presumably
> > How far back we can push the loan into Balto-Slavonic?
> it couldthe
> > go back to before the break-up of Satem. In which case, could
> Albaniandoes
> > form _garth_ 'hedge' be inherited from Common Satem? Pokorny
> proposeanyone
> > Indo-Iranian cognates, viz. Sanskrit gr.ha- 'house' and Avestan
> g&r&a- m.
> > 'cave (as some sort of dwelling)'. Moreover, I don't recall
> > contradicting Sergei when he said, Albanian _garth_ is a nativeMassive loss of interest? But I suppose Hebrew qirya: 'city' offers
> word (
> > http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/14192 ). Is there
> any reason
> > that this (or its Dacian cognate) need not be the source of the
> Romanian
> > word?
> >
> I wonder what happens when I throw Semitic q-r-t "enclosed place"
> into this melée?
> Møller in his juxtaposition of Semitic andWhich is what Piotr's been saying all along, but thinking in more
> IndoEuropean roots deals sytematically with an IE dh/t etc
> alternation (that should take care of _hortus_) and perhaps that
> alternation, or perhaps the general tone of dissatisfaction of this
> discussion should taken as a sign that this is a loan.
> More generally, it seems to be composed of the *k-r- (*kW-l, *g-l-rotate"
> etc etc) root (see Bomhard for a flood of these "turn, wrap,
> roots, another sign it was borrowed) plus a passive participleYep, Pokorny relates both Latin hortus 'garden', PIE
> forming *-t- or -dH-, thus "something that has been encircled" (cf
> Latin cardo "axis"; cor, cordis "heart (center of the body)".
>
> Torsten