From: g
Message: 24186
Date: 2003-07-05
>I [...] showed the Latin "gaudeo" [...]Still: why?
>the word "gudura"
>I hope there is no mistake in DEX for Albanian "gudutis".Perhaps it contains a typo.
> >(In the figurative sense, "a se gudura pe lânga cinevaOh, thank you for translating it from English into
> >"means "to curry favor".)
>
>figurative about human beings: to curry favor
>in DEX "gudã" is not to find. Edition 1998So, the recent authors, as the previous generation of
>AlexGeorge