From: alex
Message: 24150
Date: 2003-07-04
>> Latin "gaudeo" meant too "ich freue mich, habe etwas gern" butI did not showed the Latin "gaudeo" for the word "gâdila" or Alb.
>> gaudeo > gudura is not possible. DEX see this word comparative
>> with Alb. "gudutis".(not Alb. "guduli" = kitzeln, rom. "gâdila").
>
> Then why did you mention Lat. gaudeo? I wasn't aware of
> gaudeo also meaning tickle/titillate.
>a se gudura:
> My dictionary say something a bit different, concerning
> the verb "gudura": "compare with Albanian *gudulis*
> and (in brackets) with Neo-Greek *gudulo*. (In the
> figurative sense, "a se gudura pe lânga cineva" means
> "to curry favor".)
> I thoght I should insist on adding "regional," sincein DEX "gudã" is not to find. Edition 1998
> my old dictionary doesn't include guda [gud&] "bitch"
> at all. Does your DEX (which is quite recent)?
>
>> Alex
>also "haida bre sã dãm din coadã":-)
> g<avdeamvs igitvr>