From: tgpedersen
Message: 24050
Date: 2003-06-30
>I know. I was making a point. The other inflections take more wearing
> >Take the weak inflection of German adjectives
> >
> >xxx ms. fm. nt. pl.
> >nom --e --e --e -en
> >acc -en --e --e -en
> >gen -en -en -en -en
> >dat -en -en -en -en
>
> If preceded by der/die/das, jener/jene/jenes etc. Otherwise
> there are several more endings (-es, -er, -em).
> >(which is my strategem also when I speak German. Mumble.Nono, you misunderstand me. The reason Danish sounds like that
> >It beats using 'der' for everything.)
>
> Hehe, that's exactly the impression upon hearing Danish with
> German "geschulten" ears. :-)
>On the other hand, what wouldAustronesian.
> you say upon hearing such Oberdeutsch things as "sowossamma"
> "ramawoima" "ageweida" "wanninimmamengdaad gangadihoam"? :)
> >And if you mumble it's because you don't know the languageYes, I know. I think it was invented originally to boss Slavic-
> >properly. You speak it as a foreign speaker
>
> Yes, but I would beg to differ -- a little bit. Let's take...
> Gastarbeiterando (-: "Was du gucken? Ich nix wollen! Du
> verstehen? Nix wollen. Du mir andere geben".
>
> This is what you can encounter everywhere in Germany,A trade language, if there ever was one ;-)
> Austria and Switzerland, and this I would deem as similar
> to something creolized. OTOH, methinks that even Jiddish
> can't be seen as a "creolized" German dialect, although it
> has highly simplified morphology and syntax: it behaves
> IMHO like any other German dialect (with those transfor-
> mations/simplifications typical of dialects, e.g. gwen [gve:n]
> < gewesen "been", shared with Bavarian).