From: Abdullah Konushevci
Message: 23871
Date: 2003-06-26
> > > > (a) God. Rom.: DUMNEZEU. Alb.: ? ??word
> > > > (b) priest. Rom.: PREOT. Alb.: PRIFT (both from
> > PRESBYTER no doubt)
> > > > (c) baptism. Rom.: BOTEZ. Alb.: PAGEZUN (derivable
> > from BAPTISMA also?)
> > > > (d) Christmas. Rom.: CRACIUN. Alb.: ? ??
> > > > (e) resurrection. Rom.: INVIEREA. Alb.: ? ??
> > > > (f) Saviour. Rom.: SALVATOR*. Alb.: SHALBYES (?)
> > > >
> ************
> For <God>, Rom. <Dumnezeu>, Albanian used words <perëndi> (also
> <atë>, <zot>), discussed few months before in this list as one
> inherited word, not a loan as Alex means; about Jesus they used
> <hyu> 'god', which, according to my view, is from Greek ho huios,in
> latter ho hüios 'son', due to Sanctam Trinitatem. Albanian
> <pagëzoj> 'baptizare' was meant that is derived from Lat., but,
> accoring to my view, it is derivatives of Albanian *bag-, present
> <bagëm> 'ointment, chrisom, chrism', otherwise the /-g-/ in verbis
> unexplainable. <Christmas>, ALb. Kërshëndella, new calqueSorry, I forgot <resurrection>. About this word in Albanian is used
> linguistique Krishtlindje. If you talking about <Christmas log,
> tree', then in Albanian is used <buzmi>.
> Albanian <Shëlbyes> 'Saviour' is an iternal creation of the verb
> shëlbej< Lat. 'salvare'.
>
> Konushevci