From: tgpedersen
Message: 23415
Date: 2003-06-17
>But the question was: where? I can only see two possibilities:
> --- tgpedersen <tgpedersen@...> wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
> > <piotr.gasiorowski@...> wrote:
> > >
> > 16-06-03 17:36, m_iacomi wrote:
> >
> > According to Webster, relative to "church":
> > "Etymology: Middle English chirche, from Old English
> > cirice,
> > ultimately from Late Greek kyriakon, from Greek,
> > neuter of
> > kyriakos of the lord, from kyrios lord, master;"
> > Probably between OE and "ultimately Late Greek",
> > there should be
> > indeed some Latinized "kyriaca".
> > Why neuter? The word is a weak feminine in Germanic,
> > and its *-o:n-
> > stem formant (OE cirice, acc./gen./dat. ciricean)
> > has nothing to do
> > with the nom./acc. sg. -on of Greek neuters. If
> > anything, <kuriake:>
> > [kiriaki] fits the bill better than any other form.
> > No Lat. *cyriaca
> > is attested, so it's easier to assume that the
> > borrowing was directly
> > from Greek, not via Latin.
> >
> >
> > Two questions:
> > When?
> > Where?
> >
> > Torsten
>
> *****GK: "kyriakon" is attested in the Catechesis of
> Cyril of Jerusalem (+386), but there could obviously
> have been other forms in use. As for the concept
> itself, its continuity in the Greek-speaking areas
> from the 4th century on is clear enough. The
> "borrowing" could thus have occurred at any time and
> circumstance between, say, ca. 300 and the verified
> and datable presence of this "church" word in a
> Germanic language.******
> >
> >
> >
>