From: george knysh
> --- In firstname.lastname@example.org, Piotr Gasiorowski*****GK: "kyriakon" is attested in the Catechesis of
> <piotr.gasiorowski@...> wrote:
> 16-06-03 17:36, m_iacomi wrote:
> According to Webster, relative to "church":
> "Etymology: Middle English chirche, from Old English
> ultimately from Late Greek kyriakon, from Greek,
> neuter of
> kyriakos of the lord, from kyrios lord, master;"
> Probably between OE and "ultimately Late Greek",
> there should be
> indeed some Latinized "kyriaca".
> Why neuter? The word is a weak feminine in Germanic,
> and its *-o:n-
> stem formant (OE cirice, acc./gen./dat. ciricean)
> has nothing to do
> with the nom./acc. sg. -on of Greek neuters. If
> anything, <kuriake:>
> [kiriaki] fits the bill better than any other form.
> No Lat. *cyriaca
> is attested, so it's easier to assume that the
> borrowing was directly
> from Greek, not via Latin.
> Two questions: