From: alex
Message: 23333
Date: 2003-06-15
>none in this case. Phoneticaly at the begin of the word "sv" is a
> I don't know. What relevance would it have?
> I myself do not know whether the slavicized word sfântBut the shortly form of santa ist stã: Santa Maria = Stãmarie and the
> got popular from the very beginning or whether it gradually
> surpassed (but has never superseded sânt/-a) as a learned
> term (due to Slavonic liturgic masses/usage).
>There are many words where I suspect they got borrowed by Slavs from the
>> One might perhaps argue this for "carol" (colind
>> in Romanian acc. to my dictionary.***
>
> But since the word is older and borrowed virtually by
> everybody in the region..., we'll have to postpone the
> conclusion... ad calendas graecas. :-)
>
> By the way, colindul or its feminine variant colinda
> are preserved in a rhotacized variant, esp. in Transylvania
> and Banat, and esp. the feminine, as "corinda" & its
> diminutive "corinditza" (with the jocular rhyme "cu
> coditza" = the tailed carol). This rotacization of the
> l, along with attested cases where Lat. a > o (AFAIK
> there are inscriptions with this phenomenon) puts a
> question mark on the idea of a Slavic loanword.
>
> George