From: alex
Message: 22378
Date: 2003-05-29
>> aripa,loooooooooool, that was good:-))
>
> Nope. See DEX. "înaripa" means `to get wings` not `to get wing`
> so the right formation is from "în-" + "aripi" as you can see by
> your own eyes.
>> sete,I cut here since the whole thing was related to " there" is an "e" not
>
> That's the funniest of all. Where do you see an "a" in this word?
>There is no "inaripi" from in+aripi ( to get wings) but inaripa fom
>> Search some more... you will find.
>
> Being blind is a lame excuse. None of the verbs I quoted has "a"
> in the stem (and, as usual, you conveniently forgot those verbs
> for which you couldn't invent the supposed "a").
> To (linguistic) science. It's obviously a domain for which yourWe are just driving with different cars one the highway. This is why you
> training is far from being at least basically operational.
>Piotr showed no Baltic means. Just the Slavic or I did lost something?
>>> One cannot seriously claim that a well-attested Panslavic word
>>> should be considered a Balkan-born creation. Specially when it
>>> exists also in Old Prussian (cf. Derksen: "trupis" `log`).
>>
>> A well attested pan slavic word can be a loan too. A panslavic
>> word is "brânza" too actually.
>
> Again you are conveniently forgetting Baltic words (presented
> here more extendedly by Piotr, I spoke only about Old Prussian)
> and the fact that "trupU" is already attested in OCS. OTOH, the
> word you have mentioned is _not_ Panslavic.
> For example, I use my brain before writing down a reasoning. ThatIf you use your brain, how is possible to say "in-" is from Latin when
> really helps. It's useful also for understanding it.
>
> Cheers,
> Marius Iacomi