On Sat, 10 May 2003 14:10:52 +0200, alex_lycos <
altamix@...>
wrote:
>interesting these onopatopoes.
>Germanic "kleffen" is not given as onomatopoe, but Romanian "clefãi" is
>given as an onomatopoe.The fact they have both the same meaning it
>seems, is secundary. Does it not looks like a loan from germanic? But in
>which period of time since mhd= "klaffen", ahd="klaffon"
Kluge 1957:
kläffen Ztw. "bellen" vom Anschlag kleiner Hunde, im 18. Jh. von
klaffen "bösartig schwatzen" (s. Klaff) abgezweigt. Gleichbed. nnl.
keffen (seit 1598) ist eine junge lautmalende Bildung.
Klaff m. Zu germ *klap- "den Mund offen haben" gehören (ausser kläffen
s.d.) mhd. klaf, klaffes und klapf m. "Knall, Krach", ahd. (ana)klaph
"Anprall"; mhd. klaffen, klapfen "schallen, tönen, klappern,
schwatzen", u:fklaffen "auseinanderbrechen, sich öffnen", ahd.
klapho:n, ags. clappian, engl. clap "schlagen, schwatzen".
=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...