Can of worms :) [Re: ...]

From: richardwordingham
Message: 15186
Date: 2002-09-06

--- In cybalist@..., George S t a n a <gs001ns@...> wrote:
>
> >[Moeller] i dont have an english dictionary here:-(
>
> Jumpin' tootin' blazes! :) I myself posted Webster's URL for
> you more than once on another list: http://www.m-w.com/.
> (There you get even etymologies.)
>
> >And
> >blindworm told me just a " vierme orb" or in German BlindWurm.
> >A lizard is not a wurm. That was what I tought. Is a lizard a
> >worm? :-))
>
> Te faci de bacanie...
>
> >And beside this the usual meaning is serpent or better said viper.
>
> The meaning "viper" or "poisonous snake" is in Romanian
> chiefly in the _figurative sense_. The primordial definition
> is reserved for that legless kind of lizard.
>
> >I even didnt knew that "naparca" as small
> >boat is still in use. And you talk about worms :)))
>
> Oh, yeah? Then check this up in the German vocabulary: a "Lindwurm"
> is a... dragon (at least as small as a... Tyrannosaurus Rex or as a
> Jabberwocky. ;-).
>
> George

What does the gloss 'worm' mean in the Swadesh 100 word list? To me,
the word normally means 'earthworm', but when I was compiling a list
from a dictionary, I discovered that the translation for 'worm' was
quite different to the word for 'earthworm', with which I was
acquainted.

By the way, the Rosetta project ( http://www.rosettaproject.org )
still hasn't got a Swadesh Wordlist for Romanian.

Richard.