From: tgpedersen
Message: 11756
Date: 2001-12-11
> >--- Tore Gannholm <tore.gannholm@...> wrote:groups.
> > I quote from Strabo(7.1.3):
> > Boihaemum,7 the
> >> domain of
> >> Marabodus, the place whither he caused to migrate,
> >> not only several other
> >> peoples, but in particular the Marcomanni, his
> >> fellow-tribesmen; for after
> >> his return from Rome this man, who before had been
> >> only a private citizen,
> >> was placed in charge of the affairs of state, for,
> >> as a youth he had been
> >> at Rome and had enjoyed the favor of Augustus, and
> >> on his return he took
> >> the rulership and acquired, in addition to the
> >> peoples aforementioned, the
> >> Lugii (a large tribe), the Zumi, the Butones, the
> >> Mugilones, the Sibini,8
> >> and also the Semnones, a large tribe of the Suevi
> >> themselves. However,
> >> while some of the tribes of the Suevi dwell inside
> >> the forest, as I was
> >> saying, others dwell outside of it, and have a
> >> common boundary with the
> >> Getae.9 "
> >> "8. Scholars have suggested different emendations
> >> for "Zumi," "Butones,"
> >> "Mugilones," and "Sibini," since all these seem to
> >> be corrupt (see C.
> >> M¸ller, Ind. Var. Lect., p 981). For "Butones" it
> >> is fairly certain that Strabo wrote "Gutones" (the
> >> Goths). "
> >>
> >> Tore
> >
> >******GK: If Strabo really wrote "Gutones" here, then
> >we would have a text in which the Goths and the Getae
> >are mentioned in successive sentences as distinct peoples.*****
>
> Yes you are right.
> I don't know what is the difference between the Gutones and Getae.
> We must remember that this is the names the Romans called these
> That does not mean that they used these names themselves.should
> If we accept the archaeological evidence some of these peoples
> already have lived there for about 200 years and been wellestablished and
> split in various clans.relations
>
> From the archaeological findings there are very strong trade
> between Gotland and that area all that time.Greek or
>
>
> I only have the English translation. Normally I want to see the
> Latin original. Some of these old books I have in Loeb ClassicalLibrary
> where the English translation is on the right hand pages and theoriginal
> text on the left hand pages.Yes, thank God for Loeb.
> Tore