From: João S. Lopes Filho
Message: 11206
Date: 2001-11-17
----- Original Message -----From: Piotr GasiorowskiSent: Saturday, November 17, 2001 8:45 AMSubject: Re: [tied] Slavic water birdsS/Cr roda means 'stork' (the "heron" word is <c^aplja> < *c^e^p-ja). I don't know its etymology, but *ard- is out of the question (*orC-, *arC- > *raC- in South Slavic).I don't think the "crane" etymon had a more general meaning in PIE. The *ger(h2)- words (gru:s, geranos, crane, geran, z^eravI, gerve., kr.unk, etc.) mean "crane" virtually everywhere with remarkable consistency. There are different word-forming suffixes, perhaps even compounds (if my guess about *ger[h2?]-h2wi- can be accepted), but no confusion with other wading birds.Piotr----- Original Message -----From: João S. Lopes FilhoSent: Saturday, November 17, 2001 1:36 AMSubject: Re: [tied] Slavic water birdsCould we suppose that the word for crane originally meant "large pernalt bird, crane, stork, heron"?There was etymologies for Latin ardea "heron", linking it to SerboCroatian roda < PIE *ard-?
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.