From: João S. Lopes Filho
Message: 11185
Date: 2001-11-17
----- Original Message -----
From: <malmqvist52@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Friday, November 16, 2001 8:30 PM
Subject: [tied] Re: Muspellsheim
> Hi
> "João S. Lopes Filho" <jodan99@...> wrote:
> >
> > What's the etymology and meaning of MUSPELL ?
>
> I see in the Snorri- Edda that "the sons of Muspell" seems to be
> synonymos with evil or misfortune.
> E. g. in Gylfagining 13.
>
> "Hög says: 'The gods are not to be blamed for that deed. Bifrost is a
> good bridge, but nothing in this world is safe when the sons of
> Muspell are raging"
>
> My theory is then that it could have something to do with words
> similar to missfall
>
> E. g the definitions for the danish words missfald ( the 1) one
> misfortune) and missfejl (error, mistake)here seem quite attractive
> semantically.
> http://www.hist.uib.no/kalkar/
> III/99
>
> Våre Arveord has a long disscussion of the word fall but sees the
> closest relative outside germanic in Lit. inf. pùlti "fall", pres. 3
> sg. púola< IE *po(long)l- (IE. *o(long)> lit -ou-).
>
> There is something about this here too:
> http://machaut.uchicago.edu/cgi-bin/WEBSTER.sh?WORD=fall
>
> I also read in Våre Arveord that Germ *missa- many derives from the
> verbal theme in the foundation of Old Indian méthati "he attacks,
> want (somebody) evil, fight",..."
>
> Perhaps I'm wrong but to me it doesnt seem that an i > u transition
> is uncommon in germanic languages.
>
> Here I'm thinking loud and I should probably check with tyou
> linguists here first.
>
> But isn't there an i> u transition (way back in time perhaps ) in e.
> g. G. sieden E. seethe > Sv. sjuda?
>
> Best whishes
> Anders
>
> PS I remember that I have another homecooked theory about Nifelhem,
> but i think I will save it unto next time.zs
>
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>