Re: [tied] Chernobog

From: Piotr Gasiorowski
Message: 9581
Date: 2001-09-18

I think <c^ernobyl'> is indeed a folk name for the wormwood -- isn't it, Sergei? (though the normal term is <polyn'>). The Polish word for the whole mugwort genus _Artemisia_ is bylica (derived from *bylI 'herb, plant', same as the <-byl'> part, ultimately from the root *bheuh2- 'grow', like Greek phyton).
 
Piotr
 
 
----- Original Message -----
From: Max Dashu
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, September 18, 2001 2:41 AM
Subject: Re: [tied] Chernobog

I've always been curious to know how Chernobyl would be translated.

I once read a Russian (well, maybe Ukrainian?) story about a girl who fell
into a pit of serpents and was taught all the secret arts, but was
cautioned never to reveal the secret name of Chernobyl (which was the herb
mugwort). Of course, as these stories go, this is exactly what happened,
and she lost her power of second-sight.

Max




Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.