Ravi writes:
> In hindi today
> Registan is a " desert" and desert, to me a sandy desrt..
I think you are saying that because Registan *is* a desert, modern
Hindi has generalized the word to mean *any* desert (of the sandy
variety). What does modern Hindi call the Saraha or Kalahari or
Atacama deserts? 'Registans'?
I assume I am correct in translating it (and Rajasthan) as 'king's
place', 'kingly place'.