From: Sergejus Tarasovas
Message: 6201
Date: 2001-02-25
> Chuvash <tan> "naled', voda na l'du"Russ. naled' means 1. ice crust 2. water above ice.
>
> of which what I know of Russian makes me think that the latter
> means "water on ice", whereas the former doesn't occur in my Russian-
> Danish dictionary (but seems to be something on ice too). Chuvash
> seems to have shifted /d/ -> /t/ at some time (judging from some loan
> words, also the d- initial words seem to be disproportionately of
> Russian origin (dama, dacha, dvigatel')).
>