Re: [tied] Re: Language - Area - Routes

From: Rex H. McTyeire
Message: 6000
Date: 2001-02-09

Rex:
> >" Mare a Brailei" and (are you ready for the word?) "Balta a
> >Ialomitei" ("The Big Island of Brailei" {local city} and "The
Intermittent Lakes of
> > Ialomitei" {another town}) A balta essentially = a big mud
> >puddle after a rain, that takes too long to go away.

Sergei:
> Romanian carefully preserved Proto-Slavic *bo'lto (<*ba'lta(m),
> here ' for an old acute) 'marsh'.

I dunno...proto-slavic may be a Russian invention ..like Scythia :-)
Marsh is "mlastina" , and "balta" is just water that goes away....slowly.
(Carefully preserved ?)

> >I have a printed English translation of a 12th Cent. German monk
> >refering to Romanians in Moldavia at war with "Ruthenian neighbors".
That
> >narrows the Ruthenians in his reference to either Ukraine or Poland, and
the
> >islands reinforce Ukraine.

> Misunderstanding snowballs. Torsten insisted on the 1st half of the
> first millenium AD. 12th century writing ABOUT 12TH CENTURY'S EVENTS
> for sure used 'Ruthenian' (or what it were in the original) to
> designate East Slavs, inhabitants of RusI. No Danes.

Torsten quibbles too much :-) I'm not even sure whose side I'm on, and I'm
not selling Danes in the Ukraine: but you neglect all those islands.

Regards;
Rex H. McTyeire
Bucharest, Romania
<rexbo@...>