From: João Simões Lopes Filho
Message: 3875
Date: 2000-09-19
> luncia > uncia), and after was transferred to South American jaguar (wecall it in Brazil onc'a, c' = c with cedilla, pronnounced /onsa/ ).
----- Original Message -----
From: Steve Woodson <wood2@...>
To: <cybalist@egroups.com>
Sent: Tuesday, September 19, 2000 1:46 AM
Subject: Re: [tied] Re: Birds
>
>
>
> Dennis King wrote:
>
> >
> > Piotr wrote:
> >
> > > Will "coot" and "grebe" do? I think they are both analysable as
> > > ultimately Brythonic, even if borrowed indirectly.
> >
> > I was actually thinking of "gull" and "penguin". My English
> > dictionary says "coot" is from Middle Dutch "coet" and leaves
> > it at that. For "grebe" it just gives French "grèbe", and my
> > small dictionnaire étymologique says "origine inconnue" for
> > "grèbe".
> >
> > "Gull" possibly, and French "goéland" certainly, can be
> > traced to Welsh "gwylan" and Breton "gouelan", which are
> > closely cognate with Irish "faoileán", OI "foílenn".
> >
> > "Penguin" is apparently Welsh "pen gwyn" (white head), not
> > from the color of the bird's head, which is not white, but
> > from the name of an island off Newfoundland on which they
> > congregated, and which was blazing white from all the bird
> > droppings. That's the story, anyway.
> >
> > Dennis King
>
> Dennis,
> The only problem with the penguin story is that penguins only live
> in the southern hemisphere. One possibility would be the Common Puffin
> which lives in that area.
> Steve
>
>
>
>