El Mon, 26 Sep 2005 05:39:13 -0000, "suzmccarth" <suzmccarth@...> escribió:

>[...] Spanish tilda for nasalization.)

Only a few minor corrections. Actually it's called _tilde_. But in Spanish we don't use _tildes_ to indicate nasalization -only to indicate intensive stress or to differentiate our "ñ" from "n", by means of a _tilde virgulilla_ (in fact nasalization is not pertinent in Spanish)-, unless I'm not understanding what the above quoting is referring. It only happen in the technical linguistic system used for transcribing phonetic features, but not in current Spanish writing.

Regards,
Agustin Barahona