From: Agustín Barahona
Message: 6103
Date: 2005-09-26
>[...] Spanish tilda for nasalization.)Only a few minor corrections. Actually it's called _tilde_. But in Spanish we don't use _tildes_ to indicate nasalization -only to indicate intensive stress or to differentiate our "ñ" from "n", by means of a _tilde virgulilla_ (in fact nasalization is not pertinent in Spanish)-, unless I'm not understanding what the above quoting is referring. It only happen in the technical linguistic system used for transcribing phonetic features, but not in current Spanish writing.