From: suzmccarth
Message: 3888
Date: 2005-01-11
>syllabics
> --- In qalam@yahoogroups.com, "suzmccarth" <suzmccarth@...> wrote:
> > The problem here is that the precomposed characters, the
> > plus diacritic, do not represent a widespread indigenous use.Roman
> There
> > was once a Cree elder known for using diacritics phonemically.
> This
> > skill was recognized as a skill particular to his family, his
> > specialty. It was remarked on as unusual. One family!
>
> Isn't this akin to the Cyrillic yo-letter U+0401/U+0451 (like
> ë) in Russian? This letter is used chiefly for foreignlearners.
> There is also the less significant use of accents in English, bothIt was the foreign linguists who decided that diacritics should be
> foreign (e.g. fiancée) and native, especially poetical,
> e.g. 'hornèd' and 'learnèd'.
>I could be more brutal and say that itWhat a bizarse comment. First, the Cree had *never* established the
> sounds from your account as though most Cree can't spell.
>I couldin
> compare it to my name being misspelt <r><i><ch><a:><silent d><r>
> Thai, where the 'diacritic' pattern of <i>..<silent> is right, butThere is no WRONG and RIGHT about choosing to dot or not in Cree.
> unmarkedly silent <r> has been put in its commonest place. It may
> be common, but it's still WRONG.
> As to the charts, if someone were transcribing my EnglishIrrelevant.
> handwriting, I hope they wouldn't look at the Unicode Latin charts
> and carefully work out which letters I had dotted and record the
> result this. If I write <undotted i><n overdot> when writing
> English, I mean <i><n>. Recording it as <undotted i><n overdot>
> would be gratuitously confusing.
>Suzanne
> I may have misunderstood the brief accounts I've seen, but doesn't
> Nynorsk result in multiple spelling for a great many words?
>
> Richard.