From: Robert Wheelock
Message: 3648
Date: 2004-11-28
> John Cowan <cowan at ccil dot org> wrote:--Reply--
>
> > I have also discovered (although there is only one
> source on Google
> > for this) that the French for "tutti frutti ice
> cream" is "glace de
> > Plombi���res"!
>
> I'm just curious: How did you end up with U+FFFD
> REPLACEMENT CHARACTER
> in your text?
>
> I'm sure you didn't do it intentionally, as I did
> [���] right here.
>
> -Doug Ewell
> Fullerton, California
> http://users.adelphia.net/~dewell/
>
>
>